For example, English speakers commonly mix up your/you’re or there/their/they’re. I’m curious about similar mistakes in other languages.

  • fubo@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    15
    ·
    1 year ago

    For people on Linux, enable the compose key in your keyboard settings and then type [Compose] [n] [~].

    The compose-key method for entering accented letters is by far the easiest to use for any desktop OS … but it’s not enabled by default because you have to give up some modifier key to use it.

    • Lvxferre@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      ·
      1 year ago

      It’s completely off-topic but Compose is amazing. Specially as you can actually customise it for your usage, with a .XCompose file. For me it’s the only think that makes phonetic transcription flow, otherwise you got to shift layouts back and forth to write something like “[tɾɐ̃skɾi’sɜ̃ʊ̯] ⟨transcrição⟩”.

      Here’s mine, if anyone is interested.

      • Evkob@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        1 year ago

        Based solely off this comment, I just wanna say you seem like such a cool person. Anyone who has a custom file on their OS to facilitate using IPA characters is good people in my book.

    • BOMBS@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      edit-2
      1 year ago

      ñ…woah! I just tried it by switching the [Menu] key to a compose key. That’s so much easier. Thanks for sharing 🙂