Roku controls Subtitles/Language as a system level which means Crunchyroll can’t fix it. Other systems allow the language/subtitles to be within respective apps.
Roku won’t budge that subtitles must match language spoken and that each content should be in its primary language (Japanese).
Crunchyroll is “fixing” the issue by creating duplicate seasons - one for each language - but that is a very slow process and it only fixes the dub
Yeah, there’s definitely foreign language English subtitled content on Netflix that can be watched on Roku. I don’t think apps are required to use the Roku system subtitles. I’m more inclined to think Crunchyroll just isn’t supporting their Roku app properly.
What do you mean they won’t budge? Is this a conscious decision they’re both making to spite one another?
Roku controls Subtitles/Language as a system level which means Crunchyroll can’t fix it. Other systems allow the language/subtitles to be within respective apps.
Roku won’t budge that subtitles must match language spoken and that each content should be in its primary language (Japanese).
Crunchyroll is “fixing” the issue by creating duplicate seasons - one for each language - but that is a very slow process and it only fixes the dub
Once again I’m reminded that piracy offers a better user experience than the paid options.
It does. But it’s difficult to obtain 1000+ episodes of One Piece.
It’s actually really easy.
Netflix doesn’t use Roku’s system level language / subtitle settings so I assume there’s a way around it for other apps as well.
Yeah, there’s definitely foreign language English subtitled content on Netflix that can be watched on Roku. I don’t think apps are required to use the Roku system subtitles. I’m more inclined to think Crunchyroll just isn’t supporting their Roku app properly.