An example of what I mean:
I, in China, told an English speaking Chinese friend I needed to stop off in the bathroom to “take a shit.”
He looked appalled and after I asked why he had that look, he asked what I was going to do with someone’s shit.
I had not laughed so hard in a while, and it totally makes sense.
I explained it was an expression for pooping, and he comes back with, “wouldn’t that be giving a shit?”
I then got to explain that to give a shit means you care and I realized how fucked some of our expressions are.
What misunderstandings made you laugh?
An opposite thing happened to me.
Wanted to trade something online. The other party listed trade as currency for object or other object + currency for object.
I had the other object and thought they would pay me the currency and their object for mine. It took a while for me to understand what they were waiting for.
They seemed to be a native English speaker. It’s a second language for me, so some meanings get lost in translation.